Characters remaining: 500/500
Translation

tống tiễn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tống tiễn" signifie "reconduire solennellement". Il est souvent utilisé dans le contexte de dire au revoir à quelqu'un de manière respectueuse ou formelle, en lui souhaitant un bon voyage ou en lui montrant une certaine dignité.

Explication simple :
  • Définition : "Tống tiễn" est un terme qui exprime l'idée de raccompagner quelqu'un avec respect, surtout lors d'un départ important ou d'un événement significatif.
  • Utilisation : On peut l'utiliser lorsque l'on accompagne quelqu'un à la gare, à l'aéroport ou lors d'une cérémonie d'adieu.
Exemples :
  1. Situation simple : Lorsqu'un ami part en voyage, vous pouvez dire : "Je vais tống tiễn à la gare."
  2. Cérémonie : Lors d'un enterrement, les proches peuvent "tống tiễn" le défunt en lui rendant hommage.
Usage avancé :
  • "Tống tiễn" peut aussi être utilisé dans un contexte littéraire ou poétique pour évoquer des adieux chargés d'émotion. Par exemple, dans un poème, un auteur pourrait décrire des adieux à un être cher en utilisant ce terme pour souligner la gravité de la situation.
Variantes :
  • Il n'y a pas de variantes directes de "tống tiễn", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour enrichir votre discours. Par exemple, "tống tiễn bạn" (reconduire un ami) ou "tống tiễn người thân" (reconduire un proche).
Autres significations :
  • "Tống tiễn" a principalement une connotation de départ respectueux. Il n’a pas d’autres significations majeures dans le langage courant.
Synonymes :
  • "Chia tay" (dire au revoir) : Ce terme est plus général et peut être utilisé dans des contextes moins formels.
  • "Tiễn" (reconduire) : Ce mot peut être utilisé seul, mais n'exprime pas nécessairement le même degré de solennité que "tống tiễn".
  1. reconduire solennellement

Similar Spellings

Words Containing "tống tiễn"

Comments and discussion on the word "tống tiễn"