Le motvietnamien "tống tiễn" signifie "reconduiresolennellement". Ilestsouvent utilisé dans le contextededire au revoir à quelqu'undemanièrerespectueuseou formelle, en lui souhaitant un bon voyageouen lui montrant une certaine dignité.
Explicationsimple :
Définition : "Tống tiễn" est un termequi exprime l'idée deraccompagnerquelqu'unavecrespect, surtoutlors d'un départimportantou d'un événementsignificatif.
Utilisation : On peut l'utiliser lorsque l'on accompagne quelqu'un à la gare, à l'aéroport oulors d'une cérémonie d'adieu.
Exemples :
Situationsimple : Lorsqu'un amipartenvoyage, vous pouvez dire : "Je vais tống tiễn à la gare."
Cérémonie : Lors d'un enterrement, les proches peuvent "tống tiễn" le défunten lui rendant hommage.
Usageavancé :
"Tống tiễn" peut aussiêtre utilisé dans un contextelittéraireoupoétiquepourévoquer des adieux chargés d'émotion. Parexemple, dans un poème, un auteur pourrait décrire des adieux à un êtrecheren utilisant cetermepoursouligner la gravitéde la situation.
Variantes :
Il n'y a pasde variantes directes de "tống tiễn", maisvous pouvez le combineravec d'autres mots pourenrichirvotrediscours. Parexemple, "tống tiễnbạn" (reconduire un ami) ou "tống tiễnngười thân" (reconduire un proche).
Autres significations :
"Tống tiễn" a principalementuneconnotationdedépartrespectueux. Il n’a pas d’autres significations majeures dans le langagecourant.
Synonymes :
"Chia tay" (dire au revoir) : Cetermeestplusgénéralet peut être utilisé dans des contextes moins formels.
"Tiễn" (reconduire) : Cemot peut être utilisé seul, mais n'exprime pasnécessairement le mêmedegrédesolennité que "tống tiễn".